Серёжа (klisunov) wrote,
Серёжа
klisunov

Фабио Воло

Я тут случайно наткнулся на книги Фабио Воло, переведенные на русский язык.

Когда я первый раз приехал в Милан, то у меня оставалась лишь одна непрочитанная книга про гладиаторов. А в квартире, где я жил, книжек вообще не было. На маленьком столике у окна лежала лишь одна — Фабио Воло. Как-то за завтраком я её открыл от нечего делать. Помню, там герой две страницы пытался встать и одеть трусы. Я фыркнул и больше не открывал. Читал себе про гладиаторов.

А Воло потом, кстати, снялся в одном эпизоде «Camera Café». Играл сотрудника, которого никто не знал, как зовут.



Даже не знаю, ставить ли тэг литература. Что-то трусы вспоминаются.
Tags: camera cafe, Милан
Subscribe

  • (no subject)

    Илья Репин. Молодой Эксл Роуз (1881)

  • «Мелочи жизни»

    «Мелочи жизни» — занимательная книжечка, написанная в жанре фельетона-памфлета. Вчера с удовольствием читали ее в семейном…

  • (no subject)

    Краб — животное нашего времени.

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments